Hello Folks
as those of you, who know german, french, italian, espanol, hebrew, arabic etc etc etc may be aware to, the usual form to express, that male and female persons are talked about, is to just use the male form. I don't like it. Me, as a german speaker, am constantly trying to be creative in always new approaches regarding that effect. It is always a 'dance on the wire' between the readability and the flow of the writing at one hand, and the -in my opinion- necessary explicit mentioning of females in some way at the other hand.
In german, there are some -more or less sophisticate- approaches in use by people trying to be pc, but all of which seem in one or the other way poor, miserable, stiff and/or not fun.
Others claim, well, of course we mean also females, what is the fuss about…
Sure. Just, if you are (incidently) a male person, and you symphatize with this claim, just for fun try a little exercise: Replace the male form with the female form in any arbitrary text, read it, and find out if 'of course' you feel meant, too. I am curious about the result, you're welcome to share it at this place…
And you are welcome to share your opinion as well as any other thoughts, ideas, suggestions, critics etc about the subject, considering the german or any other concerned language (english doesn't seem to be so much affected, is that right?)
Looking forward to your feedback and to a developing discussion, which, in the best case, hopefully may even lead to a better solution…
~ Walk in BeautY ~